Imbres decidere non desinunt, iam morbi incipiunt percrebrescere: UNO refert Africanos occidentales et orientales et centrales pugnare contra inundationes ex tribus decenniis gravissimas. Miliones hominum tecto carent. Adiutores ipsis in locis inundatis versantes pro SPIEGEL ONLINE describunt statum horum locorum calamitosissimum.
Adiutrix 34 annos nata: "Hîc multi" inquit „iam experti sunt inundationes, sed istaec est calamitas novae dimensionis usque nunc prorsus ignotae. Affliguntur pauperum pauperrimi, ii, qui post bellum seditiosorum in septentrione factum novam spem concêperant. Qui iam tempore transacto graviter erant afflicti".
Gubernationes et UNO et organisationes adiutrices student regiones inundatas a circumiectis disiunctas attingere iisdemque victualia et medicamenta comparare. „Hoc est" Bettina inquit „perquam difficile: Nonnulli vici non per totam viam attinguntur naviculîs. Itaque etiam autoplaustra nobis sunt oneranda bonis adiutoriis, sed viae non integrae sunt aridae. Ideo autoplaustra saepe illabuntur, ut fiant infortunia".
Numerus victimarum continuo augetur. Bettina, quae ex plus tribus annis vivit Kampalâ in urbe: "Usque nunc" inquit „hic in Ugandâ inundatione interfecti sunt 21 (viginti unus):" UNO nuntiat in summâ in 17 terris Africanis a Senegaliâ ad Aethiopiam sitîs inundationibus interfectos esse 250 (ducentos quinquaginta) homines. Eadem calamitate aquosissimâ 1,5 ferê miliones hominum esse afflictos.
Pessimum esse statum Ugandae et Sudaniae et Ghanae. Gubernationem Ugandae declaravit complures regiones esse in statu summae necessitatis. Imbribus diluvio similibus praecipuê pars terrae orientalis vehementer est vastata. Duo greges organisationis auxilii technicae volunt cras proficisci ad Ghanam et Ugandam, ut ibi analysibus aquarum factis praeparent auxilia ferenda.
"Messis 90% (nonagenis partibus centesimis) minor erit quam solita"
Molibus aquarum destruuntur domûs et pontes et tentoria et casae, messis deletur. Aliquot decem milia hominum fugiunt. UNICEF organisatio parvulos adiuvandi declaravit solâ in Ugandâ 400.000 (quadringenta milia) hominum auxilio egêre, eorundem partem dimidiam esse parvulos.
"Istaec" Bettina cooperatrix ipsius World Vision inquit, „hominibus est summa calamitas. Agri sunt aquis submersi. Messis 90% minor erit quam solita. Exspectandum nobis erit, dum sŏlum exarescat, ut novas sementes faciamus, id est: M. Februario a.2008 demum homines hîc poterunt facere proximam messem."
Organisationes adiutrices putant epidemias esse exorituras. "Multi" Bettina inquit „putei multaeque latrinae sunt destructae. Periculum est, ne ingruant morbi malariae choleraeque". Collegas suas iam coepisse construere latrinas. Praecipuê parvulos propter condiciones vivendi parum salubres periclitari. Quorum multos iam vexari morbis diarrhoeicis.
Quomodo homines ad annos imbres consuefacti patiuntur istam calamitatem diluvio simile? "Septentrionales Ugandaniani calamitatem patiuntur animo quadamtenus Stoico, qui sunt exacerbati, quod indutiis factis nil habent, quibus resistant novis calamitatibus. Orientales autem et illi, quos aegrê attingimus, immenso timore afficiuntur. Qui sunt desperati, quia nesciunt, num et quando auxilium affferatur. Multi eorum desperati conantur molem aquarum aufugere aut se ipsos adiuvare, quod non semper contingit. Ipsi se violant nimia pericula subeuntes."
UNO in programmate suo mundi nutriendi computavit solam Ugandiam egêre 43 (quadraginta tribus) ferê milionibus euronum. "Adiumenta" Bettina inquit „urgentissima sunt victualia, instrumenta ad aquam purgandam apta, medicamenta, conopêa (i.e. retia quibus retineantur culices), opertoria, plana tegimenta plastica. Secundo loco necesse erit hominibus distribuere nova semina et instrumenta fabrilia.
Verisimile est proximis septimanis novos imbres casuros esse, quibus res adducatur in discrimen etiam maius. "Meteorologi" Bettina inquit „praedîcunt quibusdam spatiis intermissis imbres casuros esse usque in mensem Decembrem. Eheu quam mala exspectatio."
Hanc relationem d.21.m.Sept.., h.19.14, a.2007 in Germanico periodico interretiali, c.t. est „spiegel online" editam e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: