|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HOMINES IN CONSPECTU
MAGI REVELATIO Album Dumbledoreum maximum magum magistrum esse - cinaedum Nonnulli lectores Arrii Potteri hoc iam suspicati erant - nunc auctrix Iohanna K. Rowling rumores affirmavit: eadem enim Neo-Eboraco in urbe opus suum recitans auditoribus stupentibus pandit Album Dumbledoreum, directorem scholae magorum Hogwartianae, esse cinaedum, i.e. virum ad viros potius quam feminas inclinatum.
Neo-Eboraco ex urbe - In paginâ interretiali, c.t. "The Leaky Cauldron" (i.e. „Cortina rimosa"), assectatores Arrii Potteri fanatici iam magno cum ardore animi disputant de hac re: Iohanna ex septem annis primum iter lectorium in Civitates Unitas faciens omnes dubitationes ad inclinationem magi magistri illustrissimi veneream spectantes sustulit.Iohanna (42 annos nata) postquam brevem textum recitavit e tomo novissimo excerptum, c.t. „Arrius Potter et sacra mortis", a lectoribus interrogata est, Dumbledoreus num quando invenisset suum „amorem verum". Tum Iohanna respondit se „semper cogitavisse Dumbledoreum esse cinaedum". Spectatores in Oeco Carnegiano congregati statim obmutuêrunt - deinde applausêrunt. Iohanna autem addidit futurum fuisse, ut ipsa rem de Dumbledoreo cogitatam iam prius cum lectoribus communicaret, si praevidisset hanc assensionem. "Magna tragoedia" vitae magicae Porro Iohanna narrare pergens dixit Dumbledoreum prius in amorem incidisse lepidi magi Grindelwaldii. At spem Dumbledorei esse „horribiliter deceptam", cum Grindelwaldius se converteret ad artes obscuras. Denique Grindelwaldium a Dumbledoreo devictum esse proelio quodam magorum illustri.
"Si nos" Iohanna inquit „in amorem incidimus, eodem possumus obcaecari". Eadem narratrix rationem amatoriam, quae intercedat inter Dumbledoreum et Grindelwaldium, dicit esse Dumbledorei „tragoediam magnam".
Nonnulli lectores diu iam muginati erant de Dumbledorei inclinatione venereâ - idem enim magus magister nullam habet rationem artiorem ad mulieres. Iohanna narrat in scripto scaenario sexti cinematis Potteriani, c.t. "Arrius Potter et princeps mixticius", originaliter praedispositam esse scaenam, in qua Dumbledoreus quandam puellam recordaretur desiderio completus. Iohanna dixit se hunc textum delevisse eidemque superscripsisse verba, quae essent „Dumbledoreus est cinaedus". Deinde David Yates scaenarum dissignatorem notulâ certiorem factum esse. Fanatici in paginâ interretiali Cortinae rimosae mago revelato alii aliter responderunt: Nonnulli expressis verbis speraverunt Iohannam verba sua esse revocaturam, alii eadem dixerunt non fuisse necessaria - alii revelationem laetê comprobaverunt. Iohanna coram publico Neo-Eboracensi in memoriam revocavit quosdam fundamentalistas Christianos in USA vituperasse opus suum, quia eodem illis videretur praedicari magia. Auctrix addidit se haud scire, num illi vituperatores re Dumbledorianâ patefactâ nunc usuri essent tamquam novâ sagittâ in Arrium Potterum iaculandâ. Adnotatiuncula interpretis: „Dumbledore", nomen magi Potteriani praecipui, originaliter est nomen Britannicum insecti alati api similis, sed crassioris, bombizantis, sub terrâ habitantis, florum nectar sorbillantis, socialis; eidem insecto alterum nomen Anglicum (multo notius) est „bumblebee". Nomen magi originale („Dumbledore") Britannis auribus sufficiat, sed parum sonat Latinê, quod dedecet tantum magum. Entomologi illam bestiolam appellant „Bombum" (quod antiquitus significat sonum, non bestiam); sed Latinius eadem appellatur formâ nominis mediaevali, quae est: +bombylius, -ii m. Itaque equidem mago Potteriano praecipuo nomen imponam, quod est „BOMBYLIUS".
Ceterum doleo, quod entomologi idem nomen mediaevale attribuunt alii insecto aliquatenus tantum simili:
Sed scilicet sermo scientificus non semper congruat cum cottidiano. Hanc relationem d.20.m.Oct., h.19.14, a.2007 in Germanico periodico interretiali, c.t. est „spiegel online" editam e Theodisco sermone in Latinum convertit Nicolaus Groß praeceptor Sedis interretialis domûsque editoriae, quae appellatur LEO LATINUS: http://www.leolatinus.com/Scripsit Nicolaus Gross - 29/10/2007 17h52
. .
|
BREVES
SCIENTIAE
SOCIALIA
RELIGIO
SOCIALIA
RELIGIO
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||