|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POESIS Nox quieta Nox quieta, o nox sancta, omnia dormiunt ubique. Pater Materque gressus dirigunt portantes pulcherrimum Puerum: dormit in pace Dei, dormit in pace Dei! Nox quieta, o nox sancta! Humiles pastores attoniti Angelum contemplantur, Echo resalutat “Halleluja, divus natus est Puer, divus natus est Puer!” Nox quieta, o nox dulcis, vide ridentem regem, basia osculum tenerrimum, cane cantiunculam cunae et crucis: Christus nobis natus est, generi hominum natus est! STILLE NACHT Stille Nacht, heilige Nacht, Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh! Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Halleluja, Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter ist da! Christ, der Retter ist da! Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund'. Christ, in deiner Geburt! Christ, in deiner Geburt! scripsit Radulphus Lavalle Bonaerensis |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||