|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LAMPAS
Mense Martio anni 2004, cum de "Ephemeride" condenda iam cogitarem, sua acta menstrua Polonice scripta conditurus erat amicus meus vetus Paulus Dunin-Wasowicz, rogans me tunc, an pro iis aliquid regulariter scribere possem. Iocose respondi: Omnia, quae vis, dummodo Latine! At mirabilis Paulus iocum in materiam transmutavit: unoquoque mense summarium fasciculi novi in paenultima eius pagina Latine apparet. - Nanompouphos. De cannabi deque carnifice mediaevali... De cannabi deque carnifice mediaevali Camillo Sipowicz, cuius domum
excusserint vigiles cannabim quaerentes, non raro videmur vivere medio aevo. Eo
enim tempore severissime puniebantur omnes, qui vitam ad normam morum a
civitatis regimine impositam non dirigerent.
Quare ei dedicare vellem hoc Andreae Nowicki carmen: Żył raz kat we wczesnym średniowieczu, który świetnie w zawodzie swym się czuł. Poniedziałek czy wtorek, śmigał jego toporek, gdy tak ciął od poranka aż po wieczór. Ale inni, niechętni mu kaci, tak szeptali wywierając nacisk: – Zgarnia nasze złotówki, nie dopuszcza do główki z nas żadnego, a sam się bogaci! Cóż, wiadomo, okrutni są i źli ci, co pragną być od nas szczęśliwsi. Gdzie trzeba, naciśnięto, pilnego kata ścięto. Tak koledzy kolegę wygryźli. Lecz że kaci nie byli to dobrzy, wkrótce topór i pieniek im obrzydł. Zaprzestali ścinania, wzięli się do wieszania, odtąd dynda i hultaj, i łotrzyk. Jeśli o mnie chodzi, to tam mnie nie zadowala takie zakończenie. Mało mnie to pociesza, czy cię ścina, czy wiesza, szubienica czy topór i pieniek. Idem Latine: Quidam carnifex medio aevo exsultabat in opere saevo, quoque die a mane iam decapitans. Plane fuit artifex is sine naevo. Tamen alii, huic invidentes, susurrabant maligna id mente: – Omne collum is caedit, quo rivalis nos laedit. Brevi fames occidet nos lente! Saepe dirum hi alunt rancorem, qui te vident fortunatiorem. Non sunt tuti invisi. Noster caput amisit. Sic tortores calcarunt tortorem. Cum hi indolis essent non bonae, mox secures emente caupone malos laqueo pendunt hisque corpus extendunt. Nunc suspenditur fur cum latrone. Quantum spectat ad me, care lector, non hac mutatione delector. Alterutrum vix malim, puniantur ut mali fracta gula aut capite secto. Nicolaus Simonides |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||